Atender um utilizador que abre o ticket noutro idioma paralisa o fluxo: o técnico copia o texto, cola num tradutor externo, volta, responde — e repete a cada acompanhamento. O módulo Translate do NexTool elimina este vai e vem ao traduzir tickets e acompanhamentos dentro da própria interface do GLPI, sob demanda e no idioma que o técnico escolher.
Inspirado no comportamento do plugin de tradução da Teclib, o Translate é uma alternativa gratuita para equipas de suporte que atendem clientes ou filiais em mais do que um idioma. Em vez de depender de ferramentas externas, a tradução acontece no contexto do ticket, preservando o histórico e respeitando as permissões de visibilidade do ticket.
Três fornecedores de tradução, você escolhe
O Translate não o prende a um único serviço. No painel do módulo, escolha o fornecedor que melhor equilibra custo, qualidade e privacidade para a sua operação:
- DeepL — referência em qualidade para idiomas europeus, com tradução natural e fluida.
- Google Translate (Google Cloud Translation) — ampla cobertura de idiomas e elevada disponibilidade.
- IA (LLM) — modelos da OpenAI, Google Gemini ou Anthropic Claude, para traduções com contexto e tom mais próximos do humano.
Basta indicar a chave de API do fornecedor escolhido e utilizar o teste de ligação integrado para validar a configuração antes de a disponibilizar à equipa.
Tradução por item, sob demanda
Nada é traduzido automaticamente sem necessidade. Cada técnico ativa a tradução no item de que necessita — a descrição do ticket ou um acompanhamento específico — e define o idioma de destino. A preferência de idioma fica guardada por utilizador, pelo que quem atende clientes internacionais mantém o idioma configurado sem precisar de o reconfigurar em cada ticket.
Cache e limites para controlar o custo
Como os fornecedores de tradução cobram por volume, o Translate foi concebido para ser económico:
- Cache de traduções com retenção configurável (em dias): o mesmo conteúdo não é traduzido — nem cobrado — duas vezes.
- Limite de tamanho por item: itens que excedam um número de caracteres podem ser ignorados, evitando custos com textos muito longos.
- Registo de traduções: acompanhe o que foi traduzido, por quem e com que fornecedor.
Gratuito e pronto para o GLPI 11
O Translate é distribuído gratuitamente através do catálogo de módulos NexTool e funciona no GLPI 11 sobre o plugin base NexTool. A instalação é igual à dos demais módulos: ative-o pelo catálogo, configure o fornecedor e o idioma de destino, e a opção de traduzir passa a aparecer nos tickets.
Se a sua equipa perde tempo a alternar entre o GLPI e ferramentas de tradução, o Translate devolve esse tempo ao atendimento — sem custo de licença e com a flexibilidade de escolher o fornecedor que faz sentido para o seu cenário.